EN LA BATALLA DE LAS FLORES

«Sé de quien ha dejado un soneto sin el terceto último, por ir a averiguar en la Bolsa un asunto de tanto por ciento»
-Rubén Darío

sábado

Al despertar


    


AL DESPERTAR
Se dio cuenta que estuvo viviendo en un cuento de hadas y que la realidad no tenía amaneceres acuarelados con desayunos en la cama ni la ventana con cortinas danzantes al son de la brisa perfumada de lavandas y creyó que la noche anterior y todas las noches sólo ocurrieron en su imaginación porque del azul romance que la hacía flotar no quedaba más que un horizonte borrascoso como la pared rutinaria a la que se confesaba desde que era una adolescente y le parecía mentira las cenas a la luz de las velas mientras un ignoto pianista desgranaba melancolías por eso se despertaba con el paladar amargo por los antidepresivos y pasaba largas horas garabateando elegías en su "diario" cuando no escribiendo largas recriminaciones al farsante que le prometió nada más que un futuro que estaba más allá del día siguiente... Causas, manías, pretextos.... no, intereses. Tenía que salir de la burbuja. Apretó los dientes, fue directo al WC y vacío todos los frascos de antidepresivos.

©Win, ficciones, pero basadas en la realidad. 

domingo

Quieren censurar a Dante Alighieri


La corrección política ataca de nuevo, esta vez en Italia, con una demanda contra la DIVINA COMEDIA para que sea sacada de los programas escolares o académicos o en otro caso sea depurada. El revuelo lo promueve Gherush 92, organización adscrita a la ONU como consultora en derechos humanos.

Según Gherush en información servida al periódico ADNKRONOS (publicada el 12 de marzo), la obra de Dante Alighieri debe ser retirada de los centros escolares porque transmite estereotipos, lugares comunes, contenidos ofensivos antisemitas, islamofobia y homofobia. Los textos referidos se encuentran en los cantos XIV, XXIII, XXVIII, XXXIV.

Como debía esperarse, la polémica propuesta ya levantó tolvanera entre los círculos intelectuales italianos ¿y cómo no? Pues se trata de un ataque a la obra cumbre de la cultura latina, un libro fundacional de la identidad italiana y pieza neural del humanismo expandido en Europa y el mundo occidental. Es precisamente la Divina Comedia una obra clave que unificó el idioma italiano.

De entrada la propuesta es aberrante, porque ninguna obra literaria o artística puede ser “depurada”, tal como lo refutan personalidades académicas, y como lo hace sentir el periodista Paolo Di Stefano (Corriere della Sera) que “depurar” a Dante a gusto de la Politically Correction sería incurrir en el pecado de “antropofobia”, al tiempo que señala que si se debiera extender el criterio de lo políticamente correcto a toda la literatura del pasado, poquísimas obras se salvarían. Y no se salvaría Oracio ni Boccaccio ni Shakespeare.

Para Giulio Ferroni, catedrático de la universidad la Sapienza de Roma, la Divina comedia es leída en su contexto. Mientras Maurizio Cucchi, poeta, crítico y traductor afirma que si no se comprende un poema como la Divina Comedia, estamos verdaderamente frente a la dictadura de la ignorancia. Y Giorgio Rembado que funge como presidente de la asociación nacional de alta profesionalidad escolar sugiere que la Divina Comedia no puede ser juzgada con criterios de hoy.

¡Vaya! Entendida así la propuesta de Gherush 92, creen esos señores que los estudiantes son estúpidos, que los jóvenes no saben comprender la metáfora de un poema o la absurdidad de una pieza de teatro que en todo caso sirven de espejo de una sociedad en su tiempo y espacio.

Y es que no nos vamos a poner a quemar libros que no nos gustan, o que su cruda descripción nos hace sudar calenturas o que punzan ahí donde el vicio o la impunidad son latentes. Si así fuera, ya habría, yo, pasado a la picadora de papel los libros de Celine, y es más, yo, ni los hubiera comprado sabiendo la críticas adversas, sin embargo por eso mismo lo he leído para enterarme por mi propia cuenta lo que escribió Celine.

Como lo dicho ya antes, los comisarios de la corrección política nos quieren arrastrar hacia el oscurantismo del pensamiento único. Como ya lo hicieron otros totalitarismos se trata de borrar identidades, borrar la diferencia indivual, borrar el criterio personal. Quieren convertirnos en pollos deshuesados, en borregos obedientes de ciertas élites posmodernas democratoides y del nihilismo. No nos extrañemos que mañana propongan borrar fotografías, amputar estatuas, quemar libros y de paso nos pongan un distintivo amarillo en el pecho.


enlace adkronos: click aquí


.

jueves

Todo es posible. IT FROM BIT



Nos llega la pregunta en algún momento de ¿por qué los mayas consideraban el número "cero" como un símbolo sagrado? La misma pregunta aparecerá en otras culturas alrededor de símbolos numéricos.

Las respuestas siempre estuvo cerca, al alcance de la simple y sencilla curiosidad. E
n este tiempo, recibir nociones científicas resulta natural : una simple ecuación. Es tan natural saber de nanotecnología y aplicaciones en la computación cuántica, por lo cual se ignora la naturaleza que sostiene dichos fenómenos.

Hoy sabemos pues, que al igual que un gen contiene un código informativo para el desarrollo de una simple célula o la constitución de complejos cuerpos con millardos de células especializadas (neuronas, fábricas de proteínas, etc), de la misma manera el universo macro o su mínima expresión atómica está codificado con el mismo sistema de información, números (y letras), y todo depende de una conciencia, de la "inteligencia infinita".

El universo en cualquiera de sus expresiones es númerico, y la clave de su decriptación está en el simple y sencillo -pero a la vez complejo- sistema binario. En el simple y primitivo átomo del hidrógeno como en el universo galáctico operan las mismas leyes físicas. Estas nociones pueden perdernos en el materialismo, y dejar de lado el sentido de la vida.

Hay que regresar entonces al origen del universo, dar una mirada a lo que aconteció al inicio de la "película" cósmica, al enigma detrás del muro de Plank, para comprender que el periplo cósmico se fundamenta en ese sentido "vital", lo sagrado.

La respuesta cultural al propósito numérico esta ahí, en la "singularidad inicial" , la dimensión misteriosa y única donde -como dice el consenso científico-, todas las físicas se funden (fallan). Antes lo dijo John Wheeler : "It from bit" (eso que deriva información). Y todo será posible, hasta la teletransportación, viajar al pasado, donde sin duda el universo tiene una memoria de respaldo o una fotocopia de nuestra película.


Para los mayas, el cero no era incógnita, era sagrado, por cuanto revelaba la poesía de la creación, las "notaciones" que están grabadas en el "Sagrado" libro del Génesis.

lunes

pugilato lingüístico continúa, 500 académicos apoyan a Bosque


Continúa el pugilato lingüístico entre lógica y “pragmática” contra la necedad gratuita de quienes se empeñan en meter a fuerza de arenga su “progresista” lenguaje inclusivo.

Demos por descontado que siempre existirán gurús, catequizadores o misioneros de las más rancias y cegatas cofradías o sectas que nos quieren tomar por idiotas para colonizarnos o automatizarnos o lo que es lo mismo convertirnos en sus borregos, esta vez borregos idiomáticos.

Con cientos de pronunciamientos de catedráticos del universo HISPANO los señores del mundo alternativo –por lo común, quienes no terminan ni la secundaria y se dedican a la filantropía social-, hacen oídos sordos y van a publicar sus propios panfletos lingüísticos de cómo se debe hablar en estos tiempos posmodernos de la corrección política.

Uno de esos frentes de avanzada es atacar al idioma - o lengua hablante-, acusándo al lenguaje de ser SEXISTA, y por tanto discriminatorio. El paso siguiente sería llevar a los tribunales a todo aquel que se empeñe en: hablar o escribir tal como recomienda la Real Academia.

Lo ilógico -que es contra argumento-, es la dificultad de la comunicación que resulta de la “novedosa regla democratoide” de mencionar dos veces el sujeto, el sustantivo y la conjugación de la frase simple. El punto es que, se debe militar en la cofradía alternativa repitiendo cacofónicamente: el, las, los, las … hasta el infinito.

Sin embargo el lenguaje está ahí vibrante con su energía pragmática desde hace siglos cuando “la lógica” y la misma naturaleza de las palabras se han ido imponiendo más sobre “la norma ideológica”, y si no véase algunos ejemplos cotidianos:

Para comenzar, si es así, el término “lenguaje” sería sexista, para quienes no terminan de entender que la letra “E” tiene signo neutral

¿Entonces, se debería decir la leguaja?

Si la palabra “femenino” es sexista, tendría que usarse dos fórmulas: El sexo masculino y la sexa femenina. Que se sepa ningún hombre o club ha protestado por tener: cabeza, espaldas, piernas, o por usar camisa, chaqueta, o porque asiste a la escuela, a la fábrica, a la oficina etc.

El lenguaje o la lengua se a construido en la historia con la condición pragmática de facilitar la comunicación y no ponerle zancadillas, así la misma lógica ofrece la fórmula:

Las hembras y los varones

Y no: las niñas y los niños

A cambio de decir “cuentos para niños y para niñas”, está la fórmula: cuentos para la niñéz, o cuentos infantiles.

Si la letra “E” es neutral y funciona para ambos casos, qué caso tiene decir: Las y los jóvenes, las y los estudiantes.

En, formularios para estudiantes de ingeniería: ya están incluidos los dos sexos.

Por donde se mire, la fórmula que se anuncia “inclusiva” en la práctica resulta “excluyente” por cuanto separa a cada sujeto, los y las, mientras que la norma académica es incluyente en sentido plural: “beneficios para la niñéz”, “programa para la juventud”, etc.

En la discusión hay voces de autoridades lingüísticas, pueden leerse en este enlace:

Hacer click en el siguiente título:

-1 Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer

Nuevo artículo sobre este tema:

diario El País, 12 MAR 2012

"Quinientos lingüistas apoyan a Bosque y su informe sobre el lenguaje sexista,

leer artículo en este link :

Quinientos lingüistas apoyan el informe de Bosque

sábado

un poco de la brit pop



Vamos de pesimistas muchas de las veces, pero estos peludos de Arcade Fire de verdad tienen fuego como para encender los ánimos.

Como estoy a varios cientos de kilometros del escernario donde entregan los Brit Award me lo pierdo en directo, por suerte la inmediatez mass media nos acerca el cuadrante espacio-tiempo, además otras de las veces nos damos cuenta que no nos perdimos mucho como la entrega de los "Brit Award" de este año donde se coló la música fresa y se llevó varios galardones.

Lástima, porque pasa como en esos conciertos de jazz donde uno ha llevado cuenta regresiva y con el boleto reservado de meses y todo para que la mitad del concierto se rellene con músicas raras, mezclas dis que autóctonas y la novedosa fusión.

Como dijeron por ahí: "hoy cualquiera es celta", pero lo del jazz , si es de lamentar...

Cierto estamos con la "brit pop", y con esta encendida canción de Arcade Fire, que por algo estuvo en los Brit Award 2011. Y si antes se enteraron del concierto de Montreal, entendemos de qué estamos hablando, ocurre donde lleguen. Si pasan por tu ciudad no pierdas sus conciertos, y no importa que tengas 90 años, rejuvenecerás.

miércoles

Como un cuento de hadas




Como un cuento de hadas o cuando la publicidad es otra vez más que arte, aquí Michelle Phan virtuosa del maquillaje y los escenarios muestra un cortometraje en una excepcional trama que deja a distancia los trillados spot de la provocación.

Contratada por el conocido label Lancôme -como se puede ver en el clip- Phan nos dice con esta puesta en escena que la pub puede ser arte. No por casualidad este video ha tenido más de Millón y Medio de visitas en dos semanas en el canal youtube.

También no es casual el desfile de chicas al estilo de Cenicienta, con su beso rojo ante el desesperado llamado de DOMINIQUE A LA RECHERCHE DE LA MYTERIEUSE INCONNUE A ROUGE A LÉVRES (Dominique a la búsqueda de la misteriosa desconocida de labios rojos). La historia con sus colores románticos y la transparencia de la sensualidad tenía que ocurrir en París

Por si no lo dicen los créditos, Michelle Phan es estadounidense, y Dominique suizo.