EN LA BATALLA DE LAS FLORES

«Sé de quien ha dejado un soneto sin el terceto último, por ir a averiguar en la Bolsa un asunto de tanto por ciento»
-Rubén Darío

miércoles

Geek superhéroe



La pregunta del millón es cómo se traduce la palabra Geek, y hay cantidad de respuestas con sólo escribir el término en internet, pero son derivaciones y no traducciones. Por el contenido de la palabra y su historia, o sea lo que se ha demostrado con el tiempo podríamos proponer algo aproximado a ese contenido, así Geek significará: GENIO o en su defecto: DIFERENTE.

Persiste el prejuicio, siempre existió ese prejuicio hacia las personas diferente en todos los tiempos y todas las latitudes, se trate de lo que se trate, porque eres aficionado al ajedrez, porque eres el sabelotodo de la clase, porque no juegas fútbol, porque no eres seguidor de una tendencia política, porque tienes síndrome de down, porque eres extranjero. De fondo queda en evidencia la ignorancia no la mayoría, sino de la chusma, esa que celebra el prejuicio.

Ha pasado lo mismo con esta tendencia que hoy se llama Geek, pero a la vuelta del tiempo como en otros campos de la vida: hoy todos quieren ser Geek, al menos parecerlo, y se apunta a la moda.

enlaces - hacer click sobre los títulos:







No hay comentarios: